50º aniversario de la devolución de Okinawa a Japón

50º aniversario de la devolución de Okinawa a Japón
50º aniversario de la devolución de Okinawa a Japón

Restitución con sentimientos encontrados

Restitución con sentimientos encontrados

Las tropas estadounidenses desembarcaron en Okinawa durante la Batalla de Okinawa y aún en la posguerra permanecieron estacionadas ampliando sus bases. Bajo el contexto internacional de la Guerra Fría, las bases militares estadounidenses en Okinawa se consideraron como sitios importantes y sus funciones se reforzaron cada vez más.
La autonomía, las propiedades y los derechos de los habitantes se vieron limitados por la política estadounidense que daba prioridad a los asuntos militares. Así, Okinawa pasó por un periodo de penurias antes de su restitución.
En la década de 1960, el «movimiento pro restitución a la patria» entró en una fase de mayor actividad, reclamando la retirada total de las bases militares. Había un fuerte deseo de parte del pueblo local por convertir Okinawa en una isla de paz sin bases militares. Pese a ello, los gobiernos japonés y estadounidense acordaron restituir Okinawa dejando las bases tal y como estaban.
El 15 de mayo de 1972, Okinawa fue devuelta a Japón con muchas inquietudes sin ser resueltas. El 15 de mayo marcó la realización de un sueño largamente ansiado para Okinawa, pero también fue el comienzo de una serie de dificultades, como problemas en torno a las bases militares, que continúan hasta el día de hoy.

Restitución con sentimientos encontrados
Restitución con sentimientos encontrados
Restitución con sentimientos encontrados
Restitución con sentimientos encontrados

Nacimiento de la nueva Prefectura de Okinawa

Nacimiento de la nueva Prefectura de Okinawa

La prefectura de Okinawa consiguió ser restituida a Japón. Con la transición de la autoridad administrativa de EE.UU. a Japón, la Constitución de Japón y otras leyes y reglamentos de Japón se aplicaron a Okinawa. Por otro lado, las proclamas y decretos emitidos durante el dominio estadounidense desaparecieron por completo.
Levantaron las restricciones de viajes a las islas principales de Japón, y cambiaron la moneda del dólar al yen japonés. Cambiaron también las reglas de circulación vehicular, de «coches por la derecha, personas por la izquierda» a «coches por la izquierda, personas por la derecha». Podría decirse que la vida cotidiana de los habitantes de Okinawa cambió drásticamente después de la restitución.
Además, se celebraron los tres eventos capitales en Okinawa en conmemoración de la restitución: la Ceremonia de Plantación de Árboles, el Festival Nacional Especial de Deportes, y la Exposición Marítima Internacional. El objetivo de estos eventos fue celebrar la restitución con todo el pueblo de Japón y profundizar en el conocimiento sobre la prefectura de Okinawa.
En base al Plan de Promoción de Okinawa, se llevaron a cabo varios proyectos asociados a la restitución. Mientras se promovía el desarrollo de la infraestructura social, que antes de la restitución había sido débil, paralelamente causó la destrucción del medio ambiente.
La incertidumbre de la vida cotidiana y el malestar social que reinaban inmediatamente después de la restitución se fueron atenuando de manera paulatina y la Prefectura de Okinawa recién nacida fue construyendo una nueva sociedad.
Los problemas que existían desde antes de la restitución siguieron sin resolverse, pero los uchinanchu miraron hacia adelante y empezaron a avanzar con firmeza.

Nacimiento de la nueva Prefectura de Okinawa
Nacimiento de la nueva Prefectura de Okinawa
Nacimiento de la nueva Prefectura de Okinawa
Nacimiento de la nueva Prefectura de Okinawa

La llegada del Boom de Okinawa.

La llegada del Boom de Okinawa.

A partir de la década de 1990, desde que el nombre de la era pasó a ser Heisei, la prefectura de Okinawa comenzó a atraer la atención en diversos sectores.
Fue la telenovela «Churasan» la que hizo de Okinawa una moda. Esta telenovela ganó gran popularidad a nivel nacional y sirvió para crear una buena imagen de Okinawa. Muchos artistas originarios de Okinawa también estaban triunfando, como la cantante Namie Amuro que dominaba la escena musical ya desde antes de Churasan. En el campo de los deportes, ha habido muchos momentos memorables: Yōkō Gushiken, campeón mundial de boxeo; Ryō Kyūna, campeón de karate en los Juegos Olímpicos; así como de fútbol, baloncesto, entre otras disciplinas.
El reconocimiento cada vez mayor de Okinawa dentro y fuera de la prefectura llevó directamente al crecimiento de la industria turística. El rico entorno natural, la historia y cultura tradicional de Okinawa se han difundido no sólo dentro de Japón sino también al mundo entero.
La estructura principal del Castillo de Shuri reconstruido en conmemoración del 20.° aniversario de la restitución de Okinawa a Japón, la Cumbre de Kyushu y Okinawa realizada en el palacio Bankoku Shinryō-kan de la ciudad de Nago, y el Acuario Churaumi inaugurado en el Parque de Exposición Marítima de Okinawa son algunos ejemplos.
Todos y cada uno de los elementos que han formado el Boom de Okinawa pueden considerarse el orgullo de Okinawa.

La llegada del Boom de Okinawa.

Elementos sin cambio; heredados; y por resolver

Elementos sin cambio; heredados; y por resolver

La cultura tradicional, como el folclore, las artes escénicas, las bellas artes y la artesanía, se ha preservado desde los tiempos del Reino de Ryukyu, enriqueciendo nuestras vidas.
Sin embargo, también es cierto que siguen presentes problemas que amenazan nuestras vidas. Durante un tiempo tras la restitución, la tasa de desempleo de la prefectura era mucho más alta que la media nacional, y la renta per cápita de la prefectura era el 70% del promedio nacional.
Actualmente, con los grandes centros comerciales, la sociedad okinawense parece haberse vuelto tan próspera que puede compararse con otras zonas urbanas de Japón. Pero la desigualdad de ingresos sigue siendo un problema serio y, en particular, la aplicación de las «medidas para combatir la pobreza infantil» representa una de las tareas clave en el sexto Plan de Promoción de Okinawa.
Asimismo, son graves los problemas relacionados con las bases militares estadounidenses que aún continúan ocupando vastos territorios. No dejan de ocurrir incidentes y accidentes debido a la presencia de dichas bases. En los últimos años ha quedado claro que su presencia es un impedimento para el desarrollo económico local.
El espíritu del «Bankoku Shinryō», fomentado desde la antigüedad cuando el comercio exterior era activo, así como la tradición que ha construido esta Uchina, una isla pacífica que no dependa de la fuerza militar, servirían de guía para alcanzar una Okinawa pacífica sin bases militares.

Elementos sin cambio; heredados; y por resolver

La esperanza, para el futuro

La esperanza, para el futuro

Las generaciones nacidas después de la restitución de 1972 representan cerca del 60% de la población de Okinawa, el cual alcanzará alrededor del 80% dentro de 25 años (según los datos del Instituto Nacional de Investigación de la Población y la Seguridad Social).
La horrible batalla de Okinawa, la época antes de la restitución llamada «Era Americana», la restitución de Okinawa lograda a través de intensas campañas y acciones… Las generaciones que vivieron estos eventos históricos son cada vez menos, y se teme que las memorias de la restitución desaparezcan en un futuro.
El primer gobernador de Okinawa después de la restitución, el Sr. Chōbyō Yara, dijo lo siguiente en su discurso de la Ceremonia de Nuevo Establecimiento de la Prefectura de Okinawa: «El pueblo de Okinawa, después de la guerra hasta el día de hoy, se ha enfrentado a muchos desafíos. No sólo los soportó sino también adquirió un espíritu fortalecido que los mantiene de pie hasta el día de hoy, y del cual me siento muy orgulloso.»
La misión de cada uno de nosotros hoy es aprender y legar al futuro ese espíritu de los uchinanchu de aquel entonces.
En Okinawa quedan muchos entornos naturales ricos, respiran la historia y cultura tradicional creadas por los predecesores, y aquí habita la gente amable y de corazón puro. Esperamos que el amor que cada uno de nosotros siente por Okinawa dé forma a la visión futura de Okinawa.

La esperanza, para el futuro
La esperanza, para el futuro
La esperanza, para el futuro

Photo all by:»Okinawa Prefectural Archives Collection»